Natural Grade A Jadeite Jade Hand Carved Chinese Zodiac Amulet Pendant Necklace - Tiger
by Dahlia

List Price: $86.95
Price: $43.45
You Save: $43.50 (50%)

Natural Grade A Jadeite Jade Hand Carved Chinese Zodiac Amulet Pendant Necklace - Tiger

CONTACT Folder

 

Introduction to Chinese

Learn English

学习英语

 

 

 

Google SEO - Search Engine Optimisation

SEARCH ENGINE OPTIMIZATION

SEO

Kaixin gets

over 70,000 Hits from

SEARCH ENGINES each Month.

SEARCH ENGINE HITS

turn into

PAGE VIEWS = $$$


If you want our advice on how to achieve this please email us.

 

Crawler/Google    43,105
Crawler/Bing    22,112
Crawler/Unknown    5,666
Crawler/GoogleReader    1,706
Crawler/Baidu    1,350
Crawler/Yahoo    104

 

Nursery Rhymes
Amazon Promotions

 

 

Kaixin Translation Service

翻译业务

Translate Chinese to English

中文翻译英文

Translate English to Chinese (Mandarin & Cantonese)

英文翻译中文 (普通话 & 广东话)

 

A personalised boutique service

We specialise in High Qualtiy translations of Literature & Poetry

We can make your Website stand out from the crowd with High Level English, Key Word Density, Format ...

 


To translate well you need both a sound understanding

of the language

AND

a sound understanding of the culture

 

Kaixin's Translation Service is unique

Xiaosui is a University Educated Teacher of Chinese who can speak and write in English. She is also fluent in both Madarin & Cantonese

Graeme is a University Educated teacher, lawyer and writer who can speak and write in Chinese


Together they publish the Kaixin Website

 

 

 

"Kaixin is our recommendation"

 

 

Tuesday
Aug102010

 

 

 

Translation of a Short Story

 

人生的路

   看到这样一个故事:

   山洪暴发,洪水紧帖着独木桥流过,不时有浪花溅到桥面上。有好心人在两岸连起一条绳索,横空挂在独木桥上方。

   四个人来到岸边:一个盲人,一个聋哑人和两个健康人。他们都有急着要到对岸去。聋哑人不言不语,迈步上桥,摇摇晃晃中到了对岸。一个健康人引导着盲人,小心翼翼地安全过了桥。剩下一个健康人松了一口气,面对狂涌的河水,踏上了独木桥,却不幸中途滑落水中。

   人们感到奇怪:为什么盲人和聋哑人都能顺利过桥,而那个耳聪目明的健康人却落水了呢?

   聋哑人比画着表达自己的意思:我听不见河水汹涌的涛声,无形中少了许多顾虑,只要看准落脚点就行了。

   盲人说:我根本就不知道河水有多大。在这位好心大哥的指引下,一步也没有走错。

   活着的健康人说:我走在盲人前面,既要看好脚下的路,又要不时提醒身后的盲人,全身十二分的精神都在独木桥和绳索上,哪里还有精力去考虑浪高涛急?

   人生之路,坎坷莫测,一步走错,后悔莫及。有些事情的成败并不在于身处环境的复杂与否,而只是自己内心的魔障在做怪。

 

FIRST DRAFT, which is close to the original Chinese:

 

Way of Life

I would like to tell you a story...

A flash flood is coming.

The floodwaters are nearly over a bridge, which is made from a single plank of wood. The floodwaters flow closely under the bridge, fitting snugly, some splattering onto the bridge.  

Kind people have stretched a rope over the bridge.

Four people came to the bank of river.

One is blind, one is deaf and dumb. The other two people are healthy.

They all want to hurry to the other side of the river.

The deaf and dumb person quietly walks onto the bridge, and, one step at a time, balancing carefully, crosses the river.

A healthy person then carefully leads a blind man across the bridge.

The last, healthy, person sighs with relief. He can now face the violently turbulent river. He sets foot on the bridge. However, unfortunately, he is unlucky and falls in half way across.

People must wondering why the blind person, along with the deaf and dumb person can cross over the bridge, but the healthy person who can see and hear falls off?

The deaf and dumb person uses hand language to express his thinking. “I couldn’t hear the turbulent river’s voice, so I did not need to worry much. I just needed to walk carefully and see the right steps.

The blind person said, “I didn’t know how big the flood is at all. I just followed this nice person, so I didn’t make any wrong steps.”

The healthy person, who was still alive, said, “I walked in front of the blind person. I needed to find the right way and keep telling instructions to the blind person who was following me. I focused all my concentration on the bridge and the rope so I didn’t have any spare concentration to think about the whether the waves were high and turbulence big.

The road of your life isn’t straight. You never know how hard it will be. One wrong step and it is too late. It is useless to repent after the event.

Success or failure does not depend on how difficult or dangerous the situation you find yourself in. It is simply decided by what inner demons are inside your heart, working away to bewilder you. 

 

SECOND DRAFT, which tries to keep the 'voice' of the original, but make it more flowing:

 

The Way of Life

I would like to tell you a story...

There is a flash flood coming.

The floodwaters are nearly over a bridge, which is made from a single plank of wood. The waters flow closely under the bridge snugly, splattering onto the bridge.  

Some kind people have stretched a rope over the bridge.

Four people come to the bank of river.

One is blind, one is deaf and dumb, and the other two are healthy.

They are all in a hurry to reach the other side of the river.

The deaf and dumb person quietly walks onto the bridge, and, one step at a time, balancing carefully, crosses the river.

The blind man is then led carefully across the bridge by a healthy person.

The last person, who is healthy, sighs with relief. He can now face the violently turbulent river. He sets foot on the bridge, however, unfortunately, he is unlucky and falls in halfway across.

So all you readers must wondering why the blind person, along with the deaf and dumb person can safely cross over the bridge, but the healthy person, who can see and hear, falls off.

The deaf and dumb person uses hand language to express his thinking.

“I couldn’t hear the river’s turbulent voice, so I did not need to worry. I just needed to walk carefully and see the right steps to take.

The blind person said, “I didn’t know how big the flood was at all. I just followed this nice person. So I didn’t make any wrong steps.”

The healthy person, who was still alive, said, “I walked in front of the blind person. I needed to find the right way and to keep yelling instructions to the blind person who was following me. I focused all my concentration on the bridge and the rope, so I didn’t have any spare concentration to think about the waves and the violent turbulence.

The road of your life is not straight; you never know how hard it will be. One wrong step and it is too late.

It is useless to repent after the event.

Success or failure does not depend on how difficult or dangerous the situation is that you find yourself in. It is simply decided by what inner demons are inside your heart, working away to bewilder you.   

 

 

 

What does Kaixin mean in English

 

开 kai, means happy  心 xin, means heart

Kaixin (happy heart) means to feel happy, to rejoice

 

Many people have asked how Kaixin is pronounced. It is in two syllables:

Kai, pronounced - k'eye 

xin, pronounced - shin.

So, phonetically: k'eye-shin.

 

 

Email Xiaosui for Advice and a Quote

 xiaosui [at] xiaosuiblue.com

 

 

Kaixin Translation Service

HOME